140 – Chants danses canariennes à Pueblo Canario

 Textuels et illustrations  >> 

.

Originaux : poème,  extensions, fragments

.

Poème

 .

Du chant,

 Et de la danse

Font un spectacle

Animé, joyeux, coloré

Où on se trouve entrainé

Malgré soi,   dans le cercle !

.

Ce n’est pas notre tasse de thé

Spectacles danses folkloriques

Des Canaries,    de l’Espagne,

De Bretagne,    ou d’ailleurs.

Sauf excepté pour cette fois,

En ce dimanche, désœuvrés,

Nous avons fini  par  trouver

Une exhibition près du port,

Pueblo Canario, authentique,

Musée de Nestor de La Torre.

.

Le cadre  se prête  plutôt bien

À la fois  ancien, architectural,

Et cela, pour  entendre  chanter,

Autant que pour    voir … danser,

Sans compter jouer d’instrument.

Musiciens s’accordant, à merveille,

Avec les danseurs feront un spectacle

Réjouissant  autant la vue que l’oreille.

Pour une bonne heure de chants, danses,

Entrecoupée d’une pause d’une demi-heure

Histoire de nous vendre  leurs Cds, souvenirs.

.

Cela dit, c’est plaisant  à voir autant à entendre,

Les voix d’hommes sont plus justement timbrées

Que celles des femmes,   pourtant couples assortis.

En plus, la cour du Pueblo  Canario nous a gratifiés

D’architecture espagnole  et du plus bel agencement,

Signature d’architecte et frère de Nestor de La Torre.

Entre divers danses, soit lentes  ou voire  troublantes,

Des chansons mélancoliques, ou avec des rythmiques,

Font participer des  gens   autour  et qui applaudissent

Opportunité nous offre de parler entre français esseulé

Un voisin de table que  l’on a fini par inviter à déjeuner.

.

Navigue sur Kirk, Maramu quinze ans, puis  à la retraite,

Il sillonne comme nous, les iles, attend sa femme demain.

On s’est reconnu dans son programme de vie et de  voyage

Lors nous avons passé  bons moments à échanger avec lui.

Vie de ponton pourrait constituer un vrai, sujet d’un récit.

Il y a  tant de  choses à raconter, nul besoin  d’en inventer.

Pour finir , l’après-midi nous a gratifiés  d’un  soleil plomb

Et sommes  promenés à Coloradoria, l’Isletta  front de mer.

Le monde  fou ce jour-là sur la plage couverte  de parasols,

Châteaux de sable, art éphémère : spécialité de Las Palmas.

.

Extensions 

.

Nous  nous  sommes  promenés  à Coloradoria

Sur la Isletta puis ensuite sur le front de mer.

Il y avait du monde, ce jour-là, sur la plage,

Couverte de parasols, et même un concours

De réalisation érections châteaux de sable,

Art éphémère et spécialités de Las Palmas !

.

Beautés éphémères : c’est bien cette impression

Qui m’est restée en contemplant ces chefs-d’œuvre

De sculptures qui ont demandé une journée ou presque

De travail et se trouveront engloutis par la marée suivante.

Elles sont, quelque peu, à notre image, soit dit en passant !

.

Danse, danse, danse… trois temps,

Le corps toujours en mouvement,

Au son rythmé des instruments,

Qui font bouger le corps vivant,

Qui font vibrer le cœur amant

Tourner la tête, embrassant,

Et les pieds, bien en avant,

Lors parfois en chantant,

Une âme, en s’ouvrant.

.

Chants et danses et musiques

Folkloriques, ou traditionnelles

Sont souvent exécutés en public,

En couple ou en groupe, non solo,

Les costumes locaux seront portés,

Les spectateurs feront cercle autour.

.

On nous a parfois parlé démonstrations

Rien que pour attirer, séduire les touristes

Costumes sont trop neufs ; pas, trop assurés :

Ici, rien de tout cela, comme la fête de quartier

Pour un peu on entrerait en danse, contredanse,

Comme pour les encourager, pour les remercier.

.

Fragments

.

Les danses, chants, musiques,

 Lors  en  costumes folkloriques,

Y vont tous de leurs rythmiques

Sans oublier mélopée mélodique

.

Il y a une part un peu …  artistique

 À l’intention d’un usage touristique,

Une autre, à suivre pour tout public

Où chacun dansera, parfois, oblique.

.

L’ensemble n’aura rien de fantastique

On dirait séquence de vie domestique,

Quartier, communauté, sympathique :

Y a pas esprit de clocher, pas de clique

.

On passe des sévillanas aux flamencos,

Aux valses, aux salsas puis aux tangos,

C’est toujours spectacle des plus beaux

De voir une foule bouger comme l’eau.

.

En plus de danser ambiance populaire

Comme un parfum convivial dans l’air,

On fait des rencontres extraordinaires,

Et l’on garde, en son âme, son mystère.

.

Graphiques : calligramme, forme et fond

.

 Calligramme

.

Du chant,

 Et de la danse

Font un spectacle

Animé, joyeux, coloré

Où on se trouve entrainé

Malgré soi,   dans le cercle !

.

Ce n’est pas notre       C            tasse de thé

Spectacles danses     H          folkloriques

Des Canaries,        A     de l’Espagne,

De Bretagne,        N    ou d’ailleurs.

Sauf excepté       T   en cette fois,

Ce dimanche      *      désœuvrés,

Nous avons fini  D     par trouver

Une exhibition   A  près du port,

Pueblo Canario, N  authentique,

Musée de Nestor S   de La Torre.

Le cadre se prête E    plutôt bien

À la fois ancien   * architectural,

Et cela, pour  entendre  chanter,

Autant que pour    voir … danser,

Sans compter jouer d’instrument.

Musiciens s’accordant, à merveille,

Avec les danseurs feront un spectacle

Réjouissant  autant la vue que l’oreille.

Pour une bonne heure de chants, danses,

Entrecoupée d’une pause d’une demi-heure

Histoire de nous vendre  leurs Cds, souvenirs.

Cela dit : c’est plaisant  à voir autant à entendre,

Les voix d’hommes sont  *  plus justement timbrées

Que celles des femmes,    *    pourtant couples assortis.

En plus, la cour du Pueblo  *      Canario nous a gratifiés

D’architecture espagnole   *  et   *   du plus bel agencement,

Signature d’architecte  C    et frère,  P  de Nestor de La Torre.

Entre divers danses,    A     soit lentes  U      ou soit troublantes,

Des chansons mélan   N     coliques, ou,  E   avec des rythmiques,

Font participer des    A      gens     autour   B   et qui applaudissent

Opportunité nous     R      offre de parler en   L   tre français esseulé

Un voisin de table     I        que  l’on a fini  par   O     inviter à déjeuner.

Navigue sur Kirk,     E        Maramu quinze ans,   *       puis  à la retraite,

Il sillonne comme         nous, les iles et attend    C    sa femme, demain.

On s’est reconnu,    N         dans son programme de    A      vie, et  de  voyage

Lors nous avons    E           passé de bons moments à     N    échanger avec lui.

Vie de ponton       S           pourrait constituer un vrai,     A        sujet d’un récit.

Il y a  tant de        *           choses à raconter, nul besoin       R          d’en inventer.

Pour finir            D          après-midi nous a gratifiés d’un       I            soleil plomb

Et sommes        E         promenés à Coloradoria, l’Isletta           O        front de mer.

Le monde         *           fou ce jour-là sur la plage couverte          *            de parasols,

Châteaux         *         de sable, art éphémère : spécialité de          *           Las Palmas.

.

.

Forme

.

.

Évocation

 

Un couple de danseurs,

Pour quelle danse, flamenco,

On peut penser à un tango

Tout autant qu’un slow.

.

140 4

.

Il faut voir quelques  danses espagnoles

Telles le flamenco voire les sévillanas

Mais aussi typiquement locales,

 Et en couples, folkloriques.

Un couple de danseurs, très collés-serrés,

Si près qu’on ne distingue qu’une seule tête :

On les imagine, en sorte de valse tournoyante,

Ou enchainant moult danses, rythmes endiablés.

 .

 Symbolique 

 .

Symbole

De l’Espagne

Et en particulier

De l’Andalousie,

Le flamenco re    présente l’aspect

Le plus typique de      la culture ibérique

Reste le faire-valoir          culture espagnole

À travers  le Monde  et           au même titre  que

Ses spécialités culinaires.         La musique flamenco

Dont découlent la danse et         chant tient ses origines

Musique grecque, romaine,          indienne, juives, maure.

Elle est moyen d’expression                 des  peuples opprimés.

Le flamenco est le reflet                         de la richesse culturelle

Due à un mélange civil                            lisations  dont l’Espagne

A fait l’objet de repères                           pendant plusieurs siècles.

vraiesecolesdelangues.com/blog/culture-espagnole/le-flamenco

.

.

Fond

.

Évocation

.

140 6

.

Il faut voir quelques danses espagnoles

telles le flamenco voire les sévillanas

mais aussi typiquement locales,

 et en couples, folkloriques.

 .

Symbolique

 .

Danser est le symbole

Du mouvement,

Le mouvement des corps

Et  celui  de  la  vie

En   perpétuels   changements.

Danser est une forme d’expression

Qui permet de traduire

Nos émotions, libérer nos sentiments

Et d’avoir une certaine

Conscience  de notre corps …  qui exulte.

Danser, c’est  être vivant, animé, et  joyeux,

Libre, dynamique, plein d’énergie.

D’avoir, d’acquérir mentalité positive, optimiste

Qui rejaillit sur notre humeur, santé

psycho2rue.fr/dictionnaire-des-symboles-de-reve/danse/

 .

.

Fond/forme

.

Il n’y a pas que la valse des corps et des mouvements

Il n’y a pas que leur concordance, à deux, en tournant,

Il y a comme un élan partagé par deux êtres dansants,

Qui ne cherchent qu’à le consommer, en ce même instant,

Mais il existe aussi la danse d’autres formes en nos yeux

Telles ces sculptures qui, bien que figées, nous parlent

Avec des mots qui trottent en nos têtes, nos bouches

Et qui finissent par nous inspirés, image, poésie.

.

Textuels et illustrations  >>


Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *