.
En Islam,
Cette jeune femme, belle et soumise,
Est-ce trésor que l’on peut posséder :
Pour homme riche, elle sera promise,
A son goût, à son honneur, sa portée.
En Europe,
Rien ne vaut le mariage à consommer
D’avance pour être mieux… accordés,
Qu’importe, si sa belle a déjà connu,
Pénétration intime d’un corps nu.
.
En Islam,
Rien ne vaut un bel hymen à déflorer,
Précieux, perlant de sang, de virginité,
L’honneur revient à celui qui l’a percé,
Recousu, il n’en saura rien, hypocrisé.
En Europe,
Les règles du contrat sont négociables
Chacun restera maitre de son corps :
Femme peut être moitié-nue dehors,
Pourtant, au-dedans, impalpable !
.
En Islam,
Règles du contrat écrit sont inviolables,
Argent, notoriété, vous rend mariables,
D’yeux, que pour vous, femme n’aura,
Et dehors toujours voilée apparaitra.
En Europe,
L’enfant obéit à son père, chérit sa mère,
L’homme obéit à la loi par son état dictée,
La femme prendra le statut qu’elle préfère :
Mariée ou célibataire ; amante ou pacsée !
.
En Islam,
L’enfant craint son père et vénère sa mère,
L’homme obéit, à la religion, et à son roi ;
La femme n’a que deux statuts, en droit :
Mariée ou prostituée, mère ou chimère.
En Europe,
Si vie de couple ne parait pas morose,
Elle n’est, toutefois, pas toujours rose,
Et à chacun de faire la part des choses.
.
En Islam,
Amour s’achète, pour mieux être livré :
Argent comptant, vie de femme assurée
Ou répudiée, polygamée, emprisonnée.
En résumé,
La vie de couple et l’éducation,
Forment socle d’une civilisation,
Mais ne suffit pas de les comparer,
Différencier cultures, est compliqué.
.
.
Extensions
.
Il est difficile de se mettre à la place
D’une femme et de son éducation
Et de sa culture, ses préférences,
Ses valeurs, voire ses combats
Si l’on a été éduqué ailleurs,
En plus, si on est un homme.
.
On saisit mieux les différences
Que les convergences et si détails
Nous choquent, pour d’autres, c’est
De l’ordre de la coutume ou l’évidence.
.
Maroc n’est pas si éloigné de la France,
Géographiquement, et, culturellement,
Espagne s’y est beaucoup mêlée aussi.
.
Il n’est pas étonnant qu’il y ait une
Revendication d’identité dite propre :
Mais si cela se fait au dépend du progrès,
C’est une tradition caduque qui se perpétue
En dépit des égalités entre hommes et femmes.
.
On dit parfois que le climat et l’architecture
Autant que la nourriture, éducation, culture,
Façonnent bien des visages et des expressions :
C’est peut-être en raison du soleil et de la chaleur
Que des femmes marocaines arborent large sourire
Et quelles paraissent ainsi plus attentives et ouvertes
Que des femmes européennes, plus fermées, méfiantes.
.
En dehors de tous clichés, présupposés ou préjugés
Nombre de rencontres avec les femmes marocaines,
Nous ont confirmés mélange, occidentale/orientale !
.
Elles ont le charme et le conditionnement de deux :
Bien apprêtées, bien habillées et parfois séduisantes,
Sont plus centrées sur famille, domesticité que nous.
.
Quant à parler des enfants, des éducations, parentés
Il faudrait vivre longtemps avec elles, voir se marier,
Mariages mixtes, ne sont aussi simples qu’il parait !
.
.
249 – Calligramme
.
En Islam,
Cette jeune femme, belle et soumise,
Est-ce trésor que l’on peut posséder :
Pour homme riche, elle sera promise,
A son goût, à son honneur, sa portée.
En Europe,
Rien ne vaut le mariage à consommer
D’avance pour être mieux… accordés,
Qu’importe, si sa belle a déjà connu,
Pénétration intime d’un corps nu.
UNE MAROCAINE
En Islam,
Rien ne vaut un bel hymen à déflorer,
Précieux, perlant de sang, de virginité,
L’honneur revient à celui qui l’a percé,
Recousu, il n’en saura rien, hypocrisé.
En Europe,
Les règles du contrat sont négociables
Chacun restera maitre de son corps :
Femme peut être moitié-nue dehors,
Pourtant, au-dedans, impalpable !
VUE PAR
En Islam,
Règles du contrat écrit sont inviolables,
Argent, notoriété, vous rend mariables,
D’yeux, que pour vous, femme n’aura,
Et dehors toujours voilée apparaitra.
En Europe,
L’enfant obéit à son père, chérit sa mère,
L’homme obéit à la loi par son état dictée,
La femme prendra le statut qu’elle préfère :
Mariée ou célibataire ; amante ou pacsée !
TOURTISTE
En Islam,
L’enfant craint son père et vénère sa mère,
L’homme obéit, à la religion, et à son roi ;
La femme n’a que deux statuts, en droit :
Mariée ou prostituée, mère ou chimère.
En Europe,
Si vie de couple ne parait pas morose,
Elle n’est, toutefois, pas toujours rose,
Et à chacun de faire la part des choses.
En Islam,
FRANÇAIS
Amour s’achète, pour mieux être livré :
Argent comptant, vie de femme assurée
Ou répudiée, polygamée, emprisonnée.
En résumé,
La vie de couple et l’éducation,
Forment socle d’une civilisation,
Mais ne suffit pas de les comparer,
Différencier cultures, est compliqué.
.
.
Forme
.
Réduction
.
.
.
Évocation
.
Marocaine toute en finesse
Toute en parures locales :
Tradition pour se marier
Ou pour mieux séduire.
.
Rien du Maroc ni tradition
dans la forme en couplets :
dès lors elle ne correspond
en rien au fond, différent.
.
Marocaine est souvent fidèle
À la tradition : parfois moderne
Elle subira alors le poids des lois
Islamiques qu’elle rejette ou non !
.
Symbolique
.
La femme marocaine est
Un véritable modèle de la femme battante.
On la décrit comme étant une femme ambitieuse,
Motivée, cultivée, curieuse et qui s’accrocherait
À ses rêves même si le chemin pour atteindre
Ses objectifs est long et semé d’embûches.
.
«La femme marocaine est une femme
Qui poursuit ses rêves et travaille dur
Pour atteindre ses objectifs, restant
Fidèle aux valeurs de la famille.
Elle est fière de sa culture
Et de ses traditions. »
lematin.ma/journal/2019/depense
-essentiellement/311963
.
.
.
Descriptif
.
249 – Une marocaine vue par un français
Alignement central / Titre absent / Thème portrait
Forme anthropo / Rimes égales / Fond accordé à forme
Symbole de forme : marocaine / Symbole de fond : tradition
.
.
Fond
.
Evocation
.
.
Marocaine est, souvent, fidèle
À la tradition parfois moderne
Elle subira alors le poids des lois
Islamiques qu’elle rejette ou non !
.
Symbolique
.
Au Maroc, comme dans le monde,
La situation de la femme marocaine
Connaîtra un nets progrès en continu.
Tradition admission femme au travail,
N’est pas un «bienfait» de la colonisation,
Mais un phénomène ayant toujours existé,
La situation de la femme au Maroc d’antan,
Connaissant, toujours, des hauts et des bas,
Mais les points négatifs n’empêcheront point
La femme d’être toujours forte et influente.
www.leseco.ma/maroc/75030-
la-femme-marocaine-histoire
.
.
Corrélations
Fond/forme
Statut de la femme au Maroc
N’est pas le même qu’en Europe
Question éducation et civilisation,
Et s’il tend à s’en rapprocher un peu
Il ne l’épouse pas encore entièrement !
.
L’influence bien réciproque de l’Espagne
Et du Maroc est plus forte que de France
Et la femme marocaine en bénéficie bien.
L’islamisme est une culture, civilisation
.
Qui imprègnera tout le monde arabe
Depuis bien plus d’un millénaire,
Et c’est ce qui fait sa richesse
Sans compter son attrait.
.
.
Tout en bleu, à part les yeux
.
Scénario
.
Une marocaine d’âge mûr, d’allure et de vêture plutôt traditionnelle.
Cliché même de l’oasis en désert, pour attirer les touristes, exotisme.
On pourrait bien la croire européenne, libérée des mâles dominants.
.