244 – Parmi les stéréotypes de Portugais

 Textuels et illustrations   >> 

.

Originaux : poème,  extensions, fragments 

.

Poème

..

Portugais,

Ai-me-raient,

Beau   …   coup

Les …  français,

Et,   Dieu   seul,

Sait   pourquoi

Mais … chut :

S’ils savaient.

.

Sont comme Bretons

Travailleur/explorateur

Et garderont, toujours,

Main sur leurs cœurs.

Portugais nord/sud.

.

La barrière des langues,

Est assez dure à dépasser :

Mais, portugais font un effort

Pour bien comprendre la nôtre.

 .

Comme tous les latins  bon teint

Ils ne sont pas  avares  de gestes,

Pour   échanger  avec  l’étranger.

.

Nous les avons  bien  pratiqués,

En voilier, train  ou en voiture :

Partout, la même disponibilité,

Et partout, la même  amabilité.

.

Ils ont un art, sympa, de vivre,

Sont complétement différents

De proches voisins espagnols,

Jouant position conquérant !

 .

Ou lors,  c’est un peu  comme

Nos Français  avec  les belges,

Ils resteront frères  et ennemis

De toujours, langue mis à part.

.

Extensions

.

 +

Les portugais sont connus pour travailler

Dans le bâtiment, suite à immigration massive

Ayant fourni main d’œuvre à bon marché, efficace

Ce sont, il n’y a pas de doute, des bâtisseurs… nés.

.

Parait hommes portugais s’appellent « Mario »

Et beaucoup de femmes portugaise « Maria »

Toutes et tous raffolent morue « baccalao »

Et de plats à base de fritures et le porto

Ferait parait de leur boisson favorite.

.

«Pasteis de Nata», ou appelés ailleurs

«Petits flans portugais» sont vrais délices.

Mais ce qui les distingue le plus des français,

C’est leur accueil et leur belle chaleur humaine.

.

Aimant étrangers, prennent soin des touristes

Comme autant d’opportunité de rencontres

La majorité reste des catholiques fervents,

Bien plus encore que les voisins espagnols

Cela se traduit dans leurs fêtes religieuses

Et folkloriques  en même temps dans leur

Mélange d’un peu de sacré  et de profane,

Comme témoigne chant musique «fado».

.

Un drapeau, un fado, un gâteau ou la trilogie d’identité portugaise :

Vue de l’extérieur, bien sûr, par un français  et ignorant leur langue,

Cela fait peu de l’avoir visité trois années de suite pour en délibérer,

Mais bon on ne peut pas s’empêcher de se faire à l’idée de  folklore,

Dès lors que l’on est de passage, avec la morue voilà qui les honore.

.

Les portugais ont longtemps été de grands navigateurs

Et ce jusqu’aux confins du monde, et y compris en Asie

Nombre d’iles en particulier, les aura beaucoup attiré,

Et nous avons bien séjourné aux Acores et à Madère.

.

C’est autant le Sud Portugal avec son climat chaud

Qui nous a beaucoup plu, et où nous avons trainé,

Il y règne atmosphère légère de fête en plein été,

Des gens, accueillants, nous en ont fait profiter.

.

Fragments

.

Que dire des portugais et des portugaises

Sinon qu’ils ont tous et toutes accueillants

Y avoir été maintes fois, à divers endroits,

M’aura aidé à me faire une bonne opinion

Bien qu’il faille vivre un bon bout de temps

Pour apprécier vie quotidienne toute saison

Tout aussi bien qu’en nombreuses occasions,

Or idée d’y vivre à l’année ne m’a pas gagnée.

.

Comme France, autres pays, climats tempérés,

Il y a une grande différence entre le nord et sud,

Cela se répercutent sur infrastructures tourisme

l’Algarve restant la région la plus peuplée en été,

 Nous avons fait nombre trajets, séjours en voiture

Et bien plus encore en croisière avec notre voilier

Les deux restent agréables et à tous point de vue.

.

On ne y passer sans gouter fameux vin de porto,

Dont portugais été anglais se disputent l’origine

Il y a en a de tout âge, qualité, et toutes bourses

En voilier, règle simple : pas d’apéro sans porto

Et la visite des caves, à Porto, mérite le détour,

Qu’on a fait à chaque fois que l’on y a séjourné

.

Le problème pour nous, nombre d’européens,

La langue, ayant peu de son voisin espagnol,

Fort heureusement, on se débrouillera bien

En parlant français, anglais international,

Gestes, mimiques complètent, corrigent.

.

Les pâtisseries, genre pasteis de nata,

Sont plus que tentantes,  ravissantes,

On en mangerait sans faim, sans fin,

Mais la crème : pas trop en abuser !

.

Porto, Lisbonne et Lagos et Faro,

Sont restés nos séjours privilégiés

Avec nombre de villes intérieures,

.

Portugais, portugaises, rencontrés,

Se comptent sur doigts d’une main

.

Mais d’une main tendue et sincère.

.

Graphiques : calligramme, forme et fond 

.

Calligramme

 .

Portugais,

Ai-me-raient,

Beau   …   coup

Les …  français,

Et,   Dieu   seul,

Sait   pourquoi

Mais … chut :

S’ils savaient.

.

Sont comme Bretons

Travailleur/explorateur

Et garderont, toujours,

Main sur leurs cœurs.

Portugais nord/sud.

.

La barrière    S  des langues,

Est assez dure   T      à dépasser :

Mais, portugais  É     font un effort

Pour bien comp  R  rendre la nôtre.

 É

Comme tous        O  latins  bon teint

Ils ne sont pas     T  avares de gestes,

Pour échanger     Y    avec  l’étranger.

P

Nous les avons      E    bien pratiqués,

En voilier, train,     S    ou en voiture :

Partout, la même      *    disponibilité,

Et, partout, la même   *       amabilité.

  .               

Ils ont un art, sympa,     P       de vivre

Sont complétement      O      différents

De leurs voisins          R        espagnols

Jouant position       T      conquérant !

U

Ou lors, c’est      G        un peu comme

Les Français    A          avec les belges.

Ils resteront    I       frères et ennemis,

De toujours    S      langue mis à part.

.

Forme

.

.

Évocation

 

Flacon de parfum avec diffuseur

Un piedestal  pour un buste, déco

Une  bouteille  de  vin  de porto,

Provenant des caves bien connues

.

244 4

.

Le Portugal est connu pour ses caves

De vin de porto et de madère

Mais il ne faut pas oublier l’essentiel :

Son amabilité et hospitalité.

Une bouteille en verre, c’est certain,

Mais est-elle remplie et de quel vin,

Je penche pour cave et vin de porto

Et ainsi la forme évoquera le fond.

.

Symbolique 

.

Origines du

Vin de Porto

Les Anglais, 

Portugais ?

Qui répondra

À  la  question.

Nombre théories

 Sur ce sujet.

 

S’il est certain qu’anglais font partie

Intégrante d’émergence des vins de Porto

Tels que nous les connaissons aujourd’hui.

Il n’en demeurerait pas moins  que, le vin

Est produit  depuis des siècles, bien avant

L’arrivée britanniques.  Vignes du Douro

Sont cultivées depuis des temps reculés.

Lesvinsdeporto.com/page/ histoire-des-vins-de-porto

.

.

Fond

.

Évocation 

.

244 6

.

Le Portugal est connu pour ses caves

De vin de porto et de madère

Mais il ne faut pas oublier l’essentiel :

Son amabilité et hospitalité.

.

Symbolique 

.

Comment se fait-il que

Mon  subconscient  m’ait

Envoyé  un  rêve  de  cave ?

Il veut  me  dire  quelque chose.

 

Des  autorités  du  monde  onirique

Affirment que rêver d’un baril indique

Que nous serions des personnes patientes

Que nous ne perdons pas souvent les nerfs

Et dès lors que nous visiterons  une cave.

 

Nous y verrons de nombreux tonneaux,

Fûts ou barils empilés et renfermant

Des boissons qui  peuvent  parfois

Y rester  plus  de  20 ans,  ce qui

Indique tranquillité intérieure.

lefrontal.com/fr/signification-des-reves-

de-barils-de-tonneaux-ou-de-futs

.

.

.Fond/forme 

 .

Le Portugal ne se résume pas, loin s’en faut,

À ses pasteis de nata  ni à son vin de porto,

Et pas davantage à ses chants de … fado !

.

Tous les gens qu’on a croisés, rencontrés,

Se sont révélés aimables et fort dispos.

.

Visites paysage, admirable château,

Avec restaurants et bien à propos,

Donnent envie de prendre apéros.

 .

 Textuels et illustrations   >> 


Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *