140 – Chants danses canariennes à Pueblo Canario

Visuels et textuels >> 

.

Du chant,

 Et de la danse

Font un spectacle

Animé, joyeux, coloré

Où on se trouve entrainé

Malgré soi,   dans le cercle !

.

Ce n’est pas notre tasse de thé

Spectacles danses folkloriques

Des Canaries,    de l’Espagne,

De Bretagne,    ou d’ailleurs.

Sauf excepté pour cette fois,

En ce dimanche, désœuvrés,

Nous avons fini  par  trouver

Une exhibition près du port,

Pueblo Canario, authentique,

Musée de Nestor de La Torre.

.

Le cadre  se prête  plutôt bien

À la fois  ancien, architectural,

Et cela, pour  entendre  chanter,

Autant que pour    voir … danser,

Sans compter jouer d’instrument.

Musiciens s’accordant, à merveille,

Avec les danseurs feront un spectacle

Réjouissant  autant la vue que l’oreille.

Pour une bonne heure de chants, danses,

Entrecoupée d’une pause d’une demi-heure

Histoire de nous vendre  leurs Cds, souvenirs.

.

Cela dit, c’est plaisant  à voir autant à entendre,

Les voix d’hommes sont plus justement timbrées

Que celles des femmes,   pourtant couples assortis.

En plus, la cour du Pueblo  Canario nous a gratifiés

D’architecture espagnole  et du plus bel agencement,

Signature d’architecte et frère de Nestor de La Torre.

Entre divers danses, soit lentes  ou voire  troublantes,

Des chansons mélancoliques, ou avec des rythmiques,

Font participer des  gens   autour  et qui applaudissent

Opportunité nous offre de parler entre français esseulé

Un voisin de table que  l’on a fini par inviter à déjeuner.

.

Navigue sur Kirk, Maramu quinze ans, puis  à la retraite,

Il sillonne comme nous, les iles, attend sa femme demain.

On s’est reconnu dans son programme de vie et de  voyage

Lors nous avons passé  bons moments à échanger avec lui.

Vie de ponton pourrait constituer un vrai, sujet d’un récit.

Il y a  tant de  choses à raconter, nul besoin  d’en inventer.

Pour finir , l’après-midi nous a gratifiés  d’un  soleil plomb

Et sommes  promenés à Coloradoria, l’Isletta  front de mer.

Le monde  fou ce jour-là sur la plage couverte  de parasols,

Châteaux de sable, art éphémère : spécialité de Las Palmas.

.

.

Extension

.

Nous  nous  sommes  promenés  à Coloradoria

Sur la Isletta puis ensuite sur le front de mer.

Il y avait du monde, ce jour-là, sur la plage,

Couverte de parasols, et même un concours

De réalisation érections châteaux de sable,

Art éphémère et spécialités de Las Palmas !

.

Beautés éphémères : c’est bien cette impression

Qui m’est restée en contemplant ces chefs-d’œuvre

De sculptures qui ont demandé une journée ou presque

De travail et se trouveront engloutis par la marée suivante.

Elles sont, quelque peu, à notre image, soit dit en passant !

.

Danse, danse, danse… trois temps,

Le corps toujours en mouvement,

Au son rythmé des instruments,

Qui font bouger le corps vivant,

Qui font vibrer le cœur amant

Tourner la tête, embrassant,

Et les pieds, bien en avant,

Lors parfois en chantant,

Une âme, en s’ouvrant.

.

Chants et danses et musiques

Folkloriques, ou traditionnelles

Sont souvent exécutés en public,

En couple ou en groupe, non solo,

Les costumes locaux seront portés,

Les spectateurs feront cercle autour.

.

On nous a parfois parlé démonstrations

Rien que pour attirer, séduire les touristes

Costumes sont trop neufs ; pas, trop assurés :

Ici, rien de tout cela, comme la fête de quartier

Pour un peu on entrerait en danse, contredanse,

Comme pour les encourager, pour les remercier.

.

.

140 – Calligramme

.

Du chant,

 Et de la danse

Font un spectacle

Animé, joyeux, coloré

Où on se trouve entrainé

Malgré soi,   dans le cercle !

.

Ce n’est pas notre       C            tasse de thé

Spectacles danses     H          folkloriques

Des Canaries,        A     de l’Espagne,

De Bretagne,        N    ou d’ailleurs.

Sauf excepté       T   en cette fois,

Ce dimanche      *      désœuvrés,

Nous avons fini  D     par trouver

Une exhibition   A  près du port,

Pueblo Canario, N  authentique,

Musée de Nestor S   de La Torre.

Le cadre se prête E    plutôt bien

À la fois ancien   * architectural,

Et cela, pour  entendre  chanter,

Autant que pour    voir … danser,

Sans compter jouer d’instrument.

Musiciens s’accordant, à merveille,

Avec les danseurs feront un spectacle

Réjouissant  autant la vue que l’oreille.

Pour une bonne heure de chants, danses,

Entrecoupée d’une pause d’une demi-heure

Histoire de nous vendre  leurs Cds, souvenirs.

Cela dit : c’est plaisant  à voir autant à entendre,

Les voix d’hommes sont  *  plus justement timbrées

Que celles des femmes,    *    pourtant couples assortis.

En plus, la cour du Pueblo  *      Canario nous a gratifiés

D’architecture espagnole   *  et   *   du plus bel agencement,

Signature d’architecte  C    et frère,  P  de Nestor de La Torre.

Entre divers danses,    A     soit lentes  U      ou soit troublantes,

Des chansons mélan   N     coliques, ou,  E   avec des rythmiques,

Font participer des    A      gens     autour   B   et qui applaudissent

Opportunité nous     R      offre de parler en   L   tre français esseulé

Un voisin de table     I        que  l’on a fini  par   O     inviter à déjeuner.

Navigue sur Kirk,     E        Maramu quinze ans,   *       puis  à la retraite,

Il sillonne comme         nous, les iles et attend    C    sa femme, demain.

On s’est reconnu,    N         dans son programme de    A      vie, et  de  voyage

Lors nous avons    E           passé de bons moments à     N    échanger avec lui.

Vie de ponton       S           pourrait constituer un vrai,     A        sujet d’un récit.

Il y a  tant de        *           choses à raconter, nul besoin       R          d’en inventer.

Pour finir            D          après-midi nous a gratifiés d’un       I            soleil plomb

Et sommes        E         promenés à Coloradoria, l’Isletta           O        front de mer.

Le monde         *           fou ce jour-là sur la plage couverte          *            de parasols,

Châteaux         *         de sable, art éphémère : spécialité de          *           Las Palmas.

.

.

Forme

.

Réduction

.

.

140 4

.

Évocation

.

Un couple de danseurs,

Pour quelle danse, flamenco,

On peut penser à un tango

Tout autant qu’un slow.

 .

Un couple de danseurs, très collés-serrés,

si près qu’on ne distingue qu’une seule tête :

on les imagine, en sorte de valse tournoyante,

ou enchainant moult danses, rythmes endiablés.

.

Il faut voir quelques danses espagnoles

telles le flamenco voire les sévillanas

mais aussi typiquement locales,

 et en couples, folkloriques.

 .

 Symbolique 

 .

Symbole de l’Espagne

Et en particulier de l’Andalousie,

Le flamenco représentera l’aspect

Le plus typique de la culture ibérique.

Est le faire-valoir de culture espagnole

À travers le monde au même titre que

Ses spécialités culinaires. La musique flamenco

Dont découlent la danse et le chant tient ses origines

Musiques grecques, romaines, indiennes, juives, maures.

Elle est le moyen d’expression des peuples opprimés.

Le flamenco est le reflet de la richesse culturelle

Due à mélanges civilisations dont Espagne

A fait l’objet pendant plusieurs siècles.

vraiesecolesdelangues.com/blog/

culture-espagnole/le-flamenco

.

Descriptif

.

140 – Chant danse canarienne Pueblo Canario

Alignement  central  /  Titre dédoublé  / Thème  arts

Forme courbe / Rimes variées  / Fond accordé à forme

Symbole de forme : flamenco / Symbole de fond : danses

.

.

Fond

.

Évocation

.

140 6

.

Il faut voir quelques danses espagnoles

telles le flamenco voire les sévillanas

mais aussi typiquement locales,

 et en couples, folkloriques.

 .

Symbolique

 .

Danser est le symbole

Du mouvement,

Le mouvement des corps

Et  celui  de  la  vie

En   perpétuels   changements.

Danser est une forme d’expression

Qui permet de traduire

Nos émotions, libérer nos sentiments

Et d’avoir une certaine

Conscience  de notre corps …  qui exulte.

Danser, c’est  être vivant, animé, et  joyeux,

Libre, dynamique, plein d’énergie.

D’avoir, d’acquérir mentalité positive, optimiste

Qui rejaillit sur notre humeur, santé

psycho2rue.fr/dictionnaire-des-symboles-de-reve/danse/

 .

.

Corrélations

Fond/forme

.

Il n’y a pas que la valse des corps et des mouvements

Il n’y a pas que leur concordance, à deux, en tournant,

Il y a comme un élan partagé par deux êtres dansants,

Qui ne cherchent qu’à le consommer, en ce même instant,

Mais il existe aussi la danse d’autres formes en nos yeux

Telles ces sculptures qui, bien que figées, nous parlent

Avec des mots qui trottent en nos têtes, nos bouches

Et qui finissent par nous inspirés, image, poésie.

 .

.

Comme un tango argentin

.

Scénario

.

Les chants folkloriques avec des voix de femmes et parfois d’enfants,

Accompagnés instruments de musique : guitare, violon, tambourin,

Animent des danses en groupes et couples, qui mettent l’ambiance.

.

Visuels et textuels >> 


Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *